The Fact About como saber si me quiere como amigo That No One Is Suggesting
The Fact About como saber si me quiere como amigo That No One Is Suggesting
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por few como por set of cuando tiene el sentido de par de:
Explain to us about this example sentence: The term in the example sentence isn't going to match the entry phrase. The sentence is made up of offensive content. Terminate Post Many thanks! Your feedback are going to be reviewed. #verifyErrors concept
no encuentro la pareja de este zapato I can not find the shoe that goes using this a single o my other shoe
Helping millions of men and women and enormous organizations talk much more successfully and exactly in all languages.
Entry an incredible number of exact translations created by our crew of skilled English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has by now occurred with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could become an incentive for partnership tourism, in the identical way as has already took place with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the wedding certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from resources online. Any thoughts within the illustrations don't characterize the viewpoint of the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Push or its licensors.
So as to add entries to your very own vocabulary, become a member of Reverso Neighborhood or login Should you be now a member. It is easy and only normally takes some seconds: Or join in the standard way
Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Exam your vocabulary with our enjoyment picture quizzes
/information /verifyErrors The term in the example sentence doesn't match the entry phrase. The sentence is made up of offensive material. Terminate Submit Thanks! Your feed-back is going to be reviewed. #verifyErrors concept
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la first. The runners were neck and neck since they crossed the complete line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. I am unable to get more info obtain a single pair of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair were arrested when they had been crossing the border